prijateljstvo.jpgNašu župu pohodili su prijatelji iz Italije, iz biskupije Bologna, iz župe koja se zove Ghergenzano, kojoj je na čelu don Fortunato Ricco, župnik. Prijateljstvo s našim župnikom don Krešom otpočelo je posredstvom gđe Jolande Zambelli koju je, još s nekoliko župljana spomenute talijanske župe, don Krešo upoznao prošle godine. Župnik don Fortunato i gđa Jolanda posjetili su našu župu krajem mjeseca ožujka ove godine i tom prigodom predali svoj novčani dar za izgradnju Crkve Kristova uskrsnuća. Župnik ih je tada upoznao s problemima i planovima izgradnje Crkve Kristova uskrsnuća.

 

Našu župu pohodili su prijatelji iz Italije, iz biskupije Bologna, iz župe koja se zove Ghergenzano, kojoj je na čelu don Fortunato Ricco, župnik. Prijateljstvo s našim župnikom don Krešom otpočelo je posredstvom gđe Jolande Zambelli koju je, još s nekoliko župljana spomenute talijanske župe, don Krešo upoznao prošle godine. Župnik don Fortunato i gđa Jolanda posjetili su našu župu krajem mjeseca ožujka ove godine i tom prigodom predali svoj novčani dar za izgradnju Crkve Kristova uskrsnuća. Župnik ih je tada upoznao s problemima i planovima izgradnje Crkve Kristova uskrsnuća.

            Potom je u župi Ghergenzano organiziran koncert koji je izveo poznati zbor Gospel. Utržak od tog koncerta išao je za Crkvu Kristova uskrsnuća. Na tom koncertu  naš je župnik don Krešo talijanskim prijateljima predstavio projekt i potrebu naše  crkve u Mostaru. Tada je dogovoreno između dva župnika don Fortunata i don Kreše da će se njihova župa i naša župa sv. Ivana pobratimiti ili skumiti.

            Partnerstvo ili kumstvo ostvarilo se u Mostaru kada su nam ovi prijatelji došli u posjet. Naime, ovi prijatelji posjetili su nas u tjednu od 3. do 8. 8. 2008. U nedjelju, 3. 8. u 10 sati slavili smo zajedno svetu misu u našoj župnoj crkvi u Mostaru. Misi je predsjedao naš župnik don Krešo, a propovijedao je don Fortunato. Don Krešo je sažeto prevodio što je don Fortunato propovijedao. On je posebno naglasio da su sretni što mogu dijeliti s nama naše nevolje: "Sretni smo danas jer sudjelujemo zajedno s vama na ovom euharistijskom sastanku na kojem s vama dijelimo vaše nade i vaše potrebe. U osobi vašega župnika, još prije ovog susreta, upoznali smo vašu vjeru, snagu vaše nade, hrabrost vašeg kršćanskog svjedočanstva na ovim prostorima, vaš apostolski žar i sve vaše poteškoće i križeve s kojima ste suočeni i koji su vam nametnuti. Mi smo došli saopćiti vam da smo vam blizu s našim molitvama, našim osjećajima, i koliko možemo, s našom solidarnošću. S vama zajedno sanjamo o radosnom danu izgradnje vaše Crkve Kristova uskrsnuća jer ćete se u toj crkvi moći bolje osjetiti kao sugrađani Svih Svetih, sveti puk, živo kamenje vašega hrama koje je Tijelo Kristovo. Stoga smo ponosni što vam danas možemo predati dar u visini od deset tisuća eura za izgradnju vaše crkve. Po ovom daru mi se s vama osjećamo bogatiji i bolji, štoviše imamo puno toga naučiti od vas. Lijepo je osjetiti se braća s vama, braća onoga koji ujedinjuje srca i pameti u jednoj i jedinoj svojoj Ljubavi. Njemu slava i čast u vijeke vijekova. Primite puno pozdrava od cijele naše župe kojoj su zaštitnici sveti Geminiano i Benedikt."

            Don Krešo je goste počastio ručkom, pokazao im grad Mostar, Blagaj s izvorom rijeke Bune, pokazao im slapove Kravice te ih je jedan cijeli dan vodio i u Dubrovnik. Kroz svo ovo vrijeme naši mladi župljani družili su se sa svojim mladim prijateljima iz Italije. Iskreno se zahvaljujemo na prijateljstvu i ljubavi našim partnerima.