bertone.jpgSplit, (IKA) – "’Blagoslovljen koji dolazi u ime Gospodnje’, kliče danas grad Split i Splitsko-makarska nadbiskupija, domovinska Crkva i građani Hrvatske, radosni zbog blagoslovljene prisutnosti pape Benedikta XVI., Petra naših dana, u osobi njegovoga najbližeg suradnika, državnog tajnika Njegove svetosti, uzoritoga kardinala Tarcisia Bertonea. Gospodine kardinale, dobro nam došli u Hrvatsku, u naš grad Split! Stigavši iz Rima, stupili ste na tlo solinske prodoline, natopljene mučeničkom krvlju svetoga Dujma i solinskih mučenika, na izvor naše krstionice i u kolijevku naše državnosti", tim je riječima, uz veliki pljesak brojnih okupljenih vjernika, splitsko-makarski nadbiskup Marin Barišić na početku misnoga slavlja u četvrtak 18. rujna u splitskoj prvostolnici, započeo pozdravni govor kardinalu Bertoneu, koji je došao u Hrvatsku u povodu 10. obljetnice pastoralnoga pohoda pape Ivana Pavla II. Hrvatskoj i proglašenja blaženim kardinala Alojzija Stepinca. "Uzoriti, Vaš dolazak svima nam je poticaj i ohrabrenje da Evanđelje – stalna ‘gramatika i pravopis kršćanskoga života’, uvijek ostane glasan govor našega vjerničkog svjedočenja i društvenih odnosa; da idući stopama vjere Dujma i Stepinca, naša vjera bude još prisutnija i prepoznatljivija u kulturi i društvu Hrvatske i Europe. Još jednom, stoga, kličemo Vam dobrodošli u grad Split; drevni i stari grad s dubokim kršćanskim korijenima i tradicijom, ali i grad u svojoj kršćanskoj nadi otvoren i mlad!" nastavio je nadbiskup Barišić, a potom pozdravio nazočne: predsjednika HBK đakovačko-osječkog nadbiskupa i metropolitu Marina Srakića, biskupe Splitske metropolije: umirovljenoga nadbiskupa Antu Jurića, dubrovačkoga biskupa Želimira Puljića, hvarskoga biskupa Slobodana Štambuka, šibenskoga biskupa Antu Ivasa, kotorskoga biskupa Iliju Janjića, vojnog ordinarija Jurja Jezerinca, provincijala franjevačke provincije Presvetog Otkupitelja fra Željka Tolića, generalnog tajnika HBK-a mons. Vjekoslava Huzjaka, članove Metropolitanskog kaptola, svećenike, redovnike, redovnice, bogoslove, sjemeništarce, vjeroučitelje, mladež, crkvene udruge i pokrete te sve vjernike i građane grada Splita i Splitsko-makarske nadbiskupije. Također je pozdravio apostolskoga nuncija u RH nadbiskupa Maria Roberta Cassaria, veleposlanika RH pri Svetoj Stolici akademika Emilia Marina, ministra i predsjednika Komisije za odnose s Crkvom Božu Biškupića, voditelja diplomatskog protokola Mira Kovača, dožupana splitsko-dalmatinskoga Luku Brčića te splitskoga gradonačelnika Ivana Kureta i solinskoga gradonačelnika Blaženka Bobana.
Kardinal Bertone predvodio je misno slavlje u koncelebraciji sa spomenutim crkvenim veledostojanstvenicima. Obrativši se nadbiskupu Barišiću i drugim biskupima, svećenicima, redovnicima i redovnicama, predstavnicima vlasti, članovima diplomatskoga zbora i svim drugim vjernicima, osobito mladeži, kardinal Bertone izrazio je zadovoljstvo što može, prije svega prenijeti pozdrave i blagoslov pape Benedikta XVI. i tako zajamčiti njegovu duhovnu blizinu.

Kardinal je izrazio i osobnu radost što može slaviti misu u drevnoj splitskoj prvostolnici, posjetivši na riječi pape Ivana Pavla II., koji je upravo prije deset godina, pred prvostolnicom Sv. Dujma, rekao: Ovdje povijest nije šutjela, nadodavši: "Da! Tu, u ovoj vašoj zemlji i posebno u ovom vašem hramu, povijest govori o vjernosti i o svetosti". O toj činjenici, ustvrdio je kardinal Bertone, svjedoči grob Kristova mučenika Dujma, neprekinuta veza s Apostolskom Stolicom koja od početka obilježava hod grada Splita i Splitske nadbiskupije, izrazivši radost što tim stopama zanosno idu i današnji vjernici, koji, služeći Kristu, žele na ovoj zemlji ostvariti njegovo kraljevstvo pravde i mira, istine i ljubavi.

Govoreći o povezanosti Crkve na ovim prostorima i Rima podsjetio je da sv. Pavao, čiju posebnu jubilarnu godinu slavimo, u Drugoj poslanici Timoteju (4,10) ističe širenje kršćanstva u našoj domovini spomenuvši da je "Tit pošao u Dalmaciju" te je vjerojatno već on bio prvi navjestitelj vjere u ovim krajevima. Tu povezanost potvrdio je svojim mučeništvo sveti Dujam kao i mnogi drugi vjernici koji su pošli istim putem. Tu vjernost Svetoj Stolici potvrđuje i mozaik u Lateranskoj bazilici, koji podsjeća na mučenike iz Dalmacije: "Tu su zapravo prikazani, uz biskupa Dujma, laik sveti Venancije, sveti Anastazije-Staš, zaštitnik katehista ove biskupije, prezbiter sveti Asterije i još drugi. Od svog nastanka, dakle, Crkva koja živi na ovim prostorima oplođena je krvlju mučenika te neprekinutom vezom vjere i zajedništva s Rimom; nepobitni dokaz ljubavi svetih za Gospodina učiniše je plemenitom i dragocjenom; njihov primjer obasjava protekla stoljeća povijesti, sve do naših dana, podižući uvijek Kristove učenike koji nisu oklijevali ponijeti žrtvu kako bi ostali u zajedništvu s Papom, Petrovim nasljednikom i jamstvom istinske vjernosti Evanđelju."
Istaknuvši da se na temeljima vjernosti Kristu i Papi rađa i gradi prava katolička zajednica te da na tim temeljima, okupljena oko vlastitog pastira, raste u vjeri, rekao je da je "ova znamenita katedrala pratila je hod vaše zajednice. Ona je sagrađena unutar stare palače cara Dioklecijana, progonitelja kršćana, te je kao građevina najstarija katedrala na svijetu. Mučeništvo prvoga biskupa svetoga Dujma učinilo ju je opipljivim dokazom ljubavi za Krista koja se ne boji smrti, a posvećenje Djevici Mariji, čašćenoj s drevnoga naslova Uznesene, od početka ju je pokazalo kao kuću nade za vjernike koji gledaju Gospu kao svijetli znak njihove budućnosti i konačne sudbine.
"Istaknuo je da o kršćanskoj povijesti hrvatskoga naroda svjedoči "Evangeliarium Spalatense", na kojemu su prisezali hrvatski knezovi, dodavši da je hrvatski narod "kroz protekla stoljeća ostao ukorijenjen u jedinom evanđelju i jedinoj Crkvi Kristovoj, postavljenoj kao vidljivi temelj vjere Petra i njegovih nasljednika. Splitski Evanđelistar sadrži radosni navještaj Krista koji je, kako dvaput podsjeća sveti Pavao, umro i uskrsnuo po Pismima". Kardinal Bertone k tomu je podsjetio da "tolika stoljeća povijesti dokazuju da je kršćanska vjera duboko pustila korijene u Hrvatsku i u srce njenoga puka. To objašnjava zašto su Hrvati bili prvi od slavenskih naroda koji su slobodno primili krštenje; to pokazuje zašto se upravo tu u Saloni-Solinu nalaze korijeni vašega naroda i kolijevka njegove vjere; u prilog tome ide i činjenica da je upravo ovdje sagrađena prva crkva posvećena Mariji, Gospa od Otoka. Ovdje sve poziva prigrliti Krista i raditi sa zanosom u službi evanđelja. I nije slučajno da je upravo to mjesto Sluga Božji Ivan Pavao II. izabrao za susret s mladim Hrvatima, 4. listopada 1998., točno prije deset godina: na novim je, zapravo, naraštajima da nastave svjedočiti vjeru, onu vjeru koja ovdje progovara srcu po vidljivim znakovima obraćenja i svetosti, po tragovima kulture i civilizacije te po spomenima na događaje iz života ljudi snaženih nepresušnom silom Duha Svetoga".

Osim što je u svojoj homiliji posvijestio važnost kršćanske povijesti u hrvatskomu narodu, kardinal Bertone istaknuo je važnost i ulogu današnjih kršćana s odjekom za budućnost: "Evanđelje koje su vam biskup Tit i Sveti Dujam naviještali, i danas nastavlja biti poruka spasenja za sve koji ga prime i vjerno uza nj prionu. Vaše ostajanje čvrstima u evanđelju koje primiste časti prošlost vaših pređa te je preduvjet budućnosti bogate vjerom. Ako, kako snažno reče Ivan Pavao II., ovdje povijest nije šutjela, potrebno je zapravo da ona i nastavi govoriti, nužno je da kršćani današnjice ne ostanu šutke, nego da jasno i snažno podignu glas za istinu o Bogu i čovjeku. Kako bi se to dogodilo, neophodno je osluškivati glas koji dolazi odozgo, glas Božji koji nam je dan u njegovoj Riječi."

Rekavši da je "poslanje Crkve i danas naviještati i svjedočiti Kristovu ljubav i oproštenje za ljude ovog našega vremena", upozorio je da "Gospodin treba muškarce i žene koji će se posvetiti ovom neophodnom i hitnom zadatku: posredovati Kristovo oproštenje i ljubav. Muškarce i žene koji će Mu se bezrezervno posvetiti". Osobito se obratio mladeži rekavši: "Ohrabrujem vas mladi da se odazovete ovom Gospodinovu pozivu; pozivu koji osobito snažno odzvanja u ovoj godini koja je u vašoj biskupiji posebno posvećena pastoralu duhovnih zvanja. Dati se čitav za Krista uistinu je najvelikodušniji odgovor koji jedan mladić i jedna djevojka mogu iskazati, i od kojega može izvući korist čitava crkvena zajednica, kako nas uče svetci koji su doprinijeli izgradnji Crkve u ovoj zemlji. Poželjno je zato da obitelji sve više proniknu značenje i važnost svećeničkih i redovničkih zvanja te ih unutar sebe promiču. Potrebni su sveti svećenici, velikodušne posvećene osobe, i laici koji će biti neumorni apostoli evanđelja u službi Božjem narodu, kako bi Dalmacija i čitava Hrvatska, zemlja bogata prirodnim i umjetničkim ljepotama, posjetiteljima i turistima nastavila pružati "pomast" svoje tisućljetne kršćanske tradicije, a izgradnji Europe doprinositi istinskim ljudskim – duhovnim i religioznim – vrijednostima, crpeći iz svojih kršćanskih korijena".

Kardinal Bertone, došavši u Split prigodom desete obljetnice pohoda Ivana Pavla II., zaključio je homiliju rekavši: "Vratimo se mislima povijesnom posjetu što ga je, ima tomu već deset godina, učinio Sluga Božji Ivan Pavao II. "Bit ćete mi svjedoci" (Dj 1,8): ove Isusove riječi njegovim učenicima bijahu geslo koje je upravljalo Prvosvećenikove korake dok je dolazio k vama, kako on sam reče, "kao hodočasnik evanđelja" (Insegnamenti XXI, 2, str. 629). Došao je podsjetiti da Isus kuca na vrata naših srdaca i da je potrebno spremno mu otvoriti i primiti ga u kuću svoga života. Pri otvaranju Božjemu otajstvu, otkriva se da nismo zapravo toliko mi ti koji primamo njega, nego je prije svega on taj koji prima nas. Preuzimam ovdje riječi poziva kojega vam je ljubljeni Papa Slaven upravio po svom dolasku u Hrvatsku: "Od životne je važnosti – reče – da hrvatski narod ostane vjeran svojim kršćanskim korijenima te istovremeno bude otvoren potrebama sadašnjega trenutka…" (Insegnamenti XXI, 2, str. 630). Isti vam poziv, preko mene, ponovo upućuje Benedikt XVI. kako bi iz bogatstva vaše vjere znali crpiti snagu za nastaviti i svjedočiti je hrabro i vjerno."
Na kraju misnoga slavlja riječ dobrodošlice kardinalu Bertoneu izrazili su: ministar Biškupić i gradonačelnik Kureta, poklonivši mu zlatnik sv. Dujma. Kardinal Bertone, snažno ganut, zahvalio je na iskazanoj dobrodošlici, obećavši da će izručiti Papi pozdrave grada Splita i Splitsko-makarske nadbiskupije. Potom je kardinal uručio nadbiskupu Barišiću zlatni kalež i pliticu, dar pape Benedikta XVI. splitskoj prvostolnici, a splitsko-makarski nadbiskup je zahvalio kardinalu na plemenitoj i lijepoj gesti uz riječi: "Uzoriti kardinale, prenesite Svetomu Ocu naše pozdrave i zahvale te znajte da ste ovdje uvijek dobro došli. Dođite nam opet!" Nakon blagoslova, uz pjesmu "Zdravo Djevo" mješovitoga Prvostolnog zbora sv. Dujma, vjernici su državnoga tajnika Svete Stolice ispratili, onako kako su ga i dočekali, velikim i srdačnim pljeskom. Poslije mise kardinal je razgledao religiozne i kulturne spomenike u centru Splita te se kroz Dioklecijanove podrume vratio u Nadbiskupski dvor.

bertone.jpgSplit, (IKA) – "’Blagoslovljen koji dolazi u ime Gospodnje’, kliče danas grad Split i Splitsko-makarska nadbiskupija, domovinska Crkva i građani Hrvatske, radosni zbog blagoslovljene prisutnosti pape Benedikta XVI., Petra naših dana, u osobi njegovoga najbližeg suradnika, državnog tajnika Njegove svetosti, uzoritoga kardinala Tarcisia Bertonea. Gospodine kardinale, dobro nam došli u Hrvatsku, u naš grad Split! Stigavši iz Rima, stupili ste na tlo solinske prodoline, natopljene mučeničkom krvlju svetoga Dujma i solinskih mučenika, na izvor naše krstionice i u kolijevku naše državnosti", tim je riječima, uz veliki pljesak brojnih okupljenih vjernika, splitsko-makarski nadbiskup Marin Barišić na početku misnoga slavlja u četvrtak 18. rujna u splitskoj prvostolnici, započeo pozdravni govor kardinalu Bertoneu, koji je došao u Hrvatsku u povodu 10. obljetnice pastoralnoga pohoda pape Ivana Pavla II. Hrvatskoj i proglašenja blaženim kardinala Alojzija Stepinca. "Uzoriti, Vaš dolazak svima nam je poticaj i ohrabrenje da Evanđelje – stalna ‘gramatika i pravopis kršćanskoga života’, uvijek ostane glasan govor našega vjerničkog svjedočenja i društvenih odnosa; da idući stopama vjere Dujma i Stepinca, naša vjera bude još prisutnija i prepoznatljivija u kulturi i društvu Hrvatske i Europe. Još jednom, stoga, kličemo Vam dobrodošli u grad Split; drevni i stari grad s dubokim kršćanskim korijenima i tradicijom, ali i grad u svojoj kršćanskoj nadi otvoren i mlad!" nastavio je nadbiskup Barišić, a potom pozdravio nazočne: predsjednika HBK đakovačko-osječkog nadbiskupa i metropolitu Marina Srakića, biskupe Splitske metropolije: umirovljenoga nadbiskupa Antu Jurića, dubrovačkoga biskupa Želimira Puljića, hvarskoga biskupa Slobodana Štambuka, šibenskoga biskupa Antu Ivasa, kotorskoga biskupa Iliju Janjića, vojnog ordinarija Jurja Jezerinca, provincijala franjevačke provincije Presvetog Otkupitelja fra Željka Tolića, generalnog tajnika HBK-a mons. Vjekoslava Huzjaka, članove Metropolitanskog kaptola, svećenike, redovnike, redovnice, bogoslove, sjemeništarce, vjeroučitelje, mladež, crkvene udruge i pokrete te sve vjernike i građane grada Splita i Splitsko-makarske nadbiskupije. Također je pozdravio apostolskoga nuncija u RH nadbiskupa Maria Roberta Cassaria, veleposlanika RH pri Svetoj Stolici akademika Emilia Marina, ministra i predsjednika Komisije za odnose s Crkvom Božu Biškupića, voditelja diplomatskog protokola Mira Kovača, dožupana splitsko-dalmatinskoga Luku Brčića te splitskoga gradonačelnika Ivana Kureta i solinskoga gradonačelnika Blaženka Bobana.
Kardinal Bertone predvodio je misno slavlje u koncelebraciji sa spomenutim crkvenim veledostojanstvenicima. Obrativši se nadbiskupu Barišiću i drugim biskupima, svećenicima, redovnicima i redovnicama, predstavnicima vlasti, članovima diplomatskoga zbora i svim drugim vjernicima, osobito mladeži, kardinal Bertone izrazio je zadovoljstvo što može, prije svega prenijeti pozdrave i blagoslov pape Benedikta XVI. i tako zajamčiti njegovu duhovnu blizinu.

Kardinal je izrazio i osobnu radost što može slaviti misu u drevnoj splitskoj prvostolnici, posjetivši na riječi pape Ivana Pavla II., koji je upravo prije deset godina, pred prvostolnicom Sv. Dujma, rekao: Ovdje povijest nije šutjela, nadodavši: "Da! Tu, u ovoj vašoj zemlji i posebno u ovom vašem hramu, povijest govori o vjernosti i o svetosti". O toj činjenici, ustvrdio je kardinal Bertone, svjedoči grob Kristova mučenika Dujma, neprekinuta veza s Apostolskom Stolicom koja od početka obilježava hod grada Splita i Splitske nadbiskupije, izrazivši radost što tim stopama zanosno idu i današnji vjernici, koji, služeći Kristu, žele na ovoj zemlji ostvariti njegovo kraljevstvo pravde i mira, istine i ljubavi.

Govoreći o povezanosti Crkve na ovim prostorima i Rima podsjetio je da sv. Pavao, čiju posebnu jubilarnu godinu slavimo, u Drugoj poslanici Timoteju (4,10) ističe širenje kršćanstva u našoj domovini spomenuvši da je "Tit pošao u Dalmaciju" te je vjerojatno već on bio prvi navjestitelj vjere u ovim krajevima. Tu povezanost potvrdio je svojim mučeništvo sveti Dujam kao i mnogi drugi vjernici koji su pošli istim putem. Tu vjernost Svetoj Stolici potvrđuje i mozaik u Lateranskoj bazilici, koji podsjeća na mučenike iz Dalmacije: "Tu su zapravo prikazani, uz biskupa Dujma, laik sveti Venancije, sveti Anastazije-Staš, zaštitnik katehista ove biskupije, prezbiter sveti Asterije i još drugi. Od svog nastanka, dakle, Crkva koja živi na ovim prostorima oplođena je krvlju mučenika te neprekinutom vezom vjere i zajedništva s Rimom; nepobitni dokaz ljubavi svetih za Gospodina učiniše je plemenitom i dragocjenom; njihov primjer obasjava protekla stoljeća povijesti, sve do naših dana, podižući uvijek Kristove učenike koji nisu oklijevali ponijeti žrtvu kako bi ostali u zajedništvu s Papom, Petrovim nasljednikom i jamstvom istinske vjernosti Evanđelju."
Istaknuvši da se na temeljima vjernosti Kristu i Papi rađa i gradi prava katolička zajednica te da na tim temeljima, okupljena oko vlastitog pastira, raste u vjeri, rekao je da je "ova znamenita katedrala pratila je hod vaše zajednice. Ona je sagrađena unutar stare palače cara Dioklecijana, progonitelja kršćana, te je kao građevina najstarija katedrala na svijetu. Mučeništvo prvoga biskupa svetoga Dujma učinilo ju je opipljivim dokazom ljubavi za Krista koja se ne boji smrti, a posvećenje Djevici Mariji, čašćenoj s drevnoga naslova Uznesene, od početka ju je pokazalo kao kuću nade za vjernike koji gledaju Gospu kao svijetli znak njihove budućnosti i konačne sudbine.
"Istaknuo je da o kršćanskoj povijesti hrvatskoga naroda svjedoči "Evangeliarium Spalatense", na kojemu su prisezali hrvatski knezovi, dodavši da je hrvatski narod "kroz protekla stoljeća ostao ukorijenjen u jedinom evanđelju i jedinoj Crkvi Kristovoj, postavljenoj kao vidljivi temelj vjere Petra i njegovih nasljednika. Splitski Evanđelistar sadrži radosni navještaj Krista koji je, kako dvaput podsjeća sveti Pavao, umro i uskrsnuo po Pismima". Kardinal Bertone k tomu je podsjetio da "tolika stoljeća povijesti dokazuju da je kršćanska vjera duboko pustila korijene u Hrvatsku i u srce njenoga puka. To objašnjava zašto su Hrvati bili prvi od slavenskih naroda koji su slobodno primili krštenje; to pokazuje zašto se upravo tu u Saloni-Solinu nalaze korijeni vašega naroda i kolijevka njegove vjere; u prilog tome ide i činjenica da je upravo ovdje sagrađena prva crkva posvećena Mariji, Gospa od Otoka. Ovdje sve poziva prigrliti Krista i raditi sa zanosom u službi evanđelja. I nije slučajno da je upravo to mjesto Sluga Božji Ivan Pavao II. izabrao za susret s mladim Hrvatima, 4. listopada 1998., točno prije deset godina: na novim je, zapravo, naraštajima da nastave svjedočiti vjeru, onu vjeru koja ovdje progovara srcu po vidljivim znakovima obraćenja i svetosti, po tragovima kulture i civilizacije te po spomenima na događaje iz života ljudi snaženih nepresušnom silom Duha Svetoga".

Osim što je u svojoj homiliji posvijestio važnost kršćanske povijesti u hrvatskomu narodu, kardinal Bertone istaknuo je važnost i ulogu današnjih kršćana s odjekom za budućnost: "Evanđelje koje su vam biskup Tit i Sveti Dujam naviještali, i danas nastavlja biti poruka spasenja za sve koji ga prime i vjerno uza nj prionu. Vaše ostajanje čvrstima u evanđelju koje primiste časti prošlost vaših pređa te je preduvjet budućnosti bogate vjerom. Ako, kako snažno reče Ivan Pavao II., ovdje povijest nije šutjela, potrebno je zapravo da ona i nastavi govoriti, nužno je da kršćani današnjice ne ostanu šutke, nego da jasno i snažno podignu glas za istinu o Bogu i čovjeku. Kako bi se to dogodilo, neophodno je osluškivati glas koji dolazi odozgo, glas Božji koji nam je dan u njegovoj Riječi."

Rekavši da je "poslanje Crkve i danas naviještati i svjedočiti Kristovu ljubav i oproštenje za ljude ovog našega vremena", upozorio je da "Gospodin treba muškarce i žene koji će se posvetiti ovom neophodnom i hitnom zadatku: posredovati Kristovo oproštenje i ljubav. Muškarce i žene koji će Mu se bezrezervno posvetiti". Osobito se obratio mladeži rekavši: "Ohrabrujem vas mladi da se odazovete ovom Gospodinovu pozivu; pozivu koji osobito snažno odzvanja u ovoj godini koja je u vašoj biskupiji posebno posvećena pastoralu duhovnih zvanja. Dati se čitav za Krista uistinu je najvelikodušniji odgovor koji jedan mladić i jedna djevojka mogu iskazati, i od kojega može izvući korist čitava crkvena zajednica, kako nas uče svetci koji su doprinijeli izgradnji Crkve u ovoj zemlji. Poželjno je zato da obitelji sve više proniknu značenje i važnost svećeničkih i redovničkih zvanja te ih unutar sebe promiču. Potrebni su sveti svećenici, velikodušne posvećene osobe, i laici koji će biti neumorni apostoli evanđelja u službi Božjem narodu, kako bi Dalmacija i čitava Hrvatska, zemlja bogata prirodnim i umjetničkim ljepotama, posjetiteljima i turistima nastavila pružati "pomast" svoje tisućljetne kršćanske tradicije, a izgradnji Europe doprinositi istinskim ljudskim – duhovnim i religioznim – vrijednostima, crpeći iz svojih kršćanskih korijena".

Kardinal Bertone, došavši u Split prigodom desete obljetnice pohoda Ivana Pavla II., zaključio je homiliju rekavši: "Vratimo se mislima povijesnom posjetu što ga je, ima tomu već deset godina, učinio Sluga Božji Ivan Pavao II. "Bit ćete mi svjedoci" (Dj 1,8): ove Isusove riječi njegovim učenicima bijahu geslo koje je upravljalo Prvosvećenikove korake dok je dolazio k vama, kako on sam reče, "kao hodočasnik evanđelja" (Insegnamenti XXI, 2, str. 629). Došao je podsjetiti da Isus kuca na vrata naših srdaca i da je potrebno spremno mu otvoriti i primiti ga u kuću svoga života. Pri otvaranju Božjemu otajstvu, otkriva se da nismo zapravo toliko mi ti koji primamo njega, nego je prije svega on taj koji prima nas. Preuzimam ovdje riječi poziva kojega vam je ljubljeni Papa Slaven upravio po svom dolasku u Hrvatsku: "Od životne je važnosti – reče – da hrvatski narod ostane vjeran svojim kršćanskim korijenima te istovremeno bude otvoren potrebama sadašnjega trenutka…" (Insegnamenti XXI, 2, str. 630). Isti vam poziv, preko mene, ponovo upućuje Benedikt XVI. kako bi iz bogatstva vaše vjere znali crpiti snagu za nastaviti i svjedočiti je hrabro i vjerno."
Na kraju misnoga slavlja riječ dobrodošlice kardinalu Bertoneu izrazili su: ministar Biškupić i gradonačelnik Kureta, poklonivši mu zlatnik sv. Dujma. Kardinal Bertone, snažno ganut, zahvalio je na iskazanoj dobrodošlici, obećavši da će izručiti Papi pozdrave grada Splita i Splitsko-makarske nadbiskupije. Potom je kardinal uručio nadbiskupu Barišiću zlatni kalež i pliticu, dar pape Benedikta XVI. splitskoj prvostolnici, a splitsko-makarski nadbiskup je zahvalio kardinalu na plemenitoj i lijepoj gesti uz riječi: "Uzoriti kardinale, prenesite Svetomu Ocu naše pozdrave i zahvale te znajte da ste ovdje uvijek dobro došli. Dođite nam opet!" Nakon blagoslova, uz pjesmu "Zdravo Djevo" mješovitoga Prvostolnog zbora sv. Dujma, vjernici su državnoga tajnika Svete Stolice ispratili, onako kako su ga i dočekali, velikim i srdačnim pljeskom. Poslije mise kardinal je razgledao religiozne i kulturne spomenike u centru Splita te se kroz Dioklecijanove podrume vratio u Nadbiskupski dvor.